
Useful Info
We are always willing to listen your comments and observations.
Prices include all the taxes.
Person responsible: Stefano Conti
We are always willing to listen your comments and observations.
Prices include all the taxes.
Person responsible: Stefano Conti
I nostri salumi della tradizione
Selezione di salumi artigianali del territorio con crescentine montanare ( tigelle) gnocco fritto e pesto montanaro
Typical cured meat selection with fried gnocco and tigelle
Con riccioli di burro di montagna “Ocelli”, cipolle borettane al balsamico e crescentine montanare
Culaccia with butter, balsamic onions and our toasted bread
Condita con scorze di agrumi, carciofo grigliato sott’olio, pecorino sardo morbido, miele, marmellata di arance e gnocco fritto
Traditional pork salumi served with grilled artichokes, soft pecorino cheese, orange jam
Con tigelle calde, composta di mele al rosmarino fatta in casa e parmigiano reggiano a scaglie
Burrata molisana 125gr , cofanetto di acciughe del cantabrico, limone, germogli, pane brioshe ai semi e cereali con burro affumicato
Fresh Burrata cheese from southern Italy, Cantabric Anchovies and warm lemon and turmeric smoked butter bread.
Condita con Olio extravergine ligure, sale affumicato e limone, accompagnata con senape di digione, acciuga del cantabrico e nocciole tostate
Beef Tartare seasoned with smoked salt and lemon, served with mustard, anchovies, capers and toasted nuts .
Primi Piatti
HOME MADE TRADITIONAL PASTA
O in crema di parmigiano 20€
Traditional home made Tortellini in beef and chicken broth
or in Parmesan cream 20€
Doppio raviolo in doppia farcitura : ricotta di capra, friarielli e bietole; burro al miso giallo giapponese e germogli di crescione
piatto vegetariano
Double ravioli
One with a goat ricotta and the other with friarielli ( broccoli rabe ) and chard, yellow miso butter and crispy cous cous
veg dish
Con sugo di spugnole fresche primaverili, burro all’aglio nero fermentato, erborinato di capra e nocciole tostate
con crema di tartufo nero fatta in casa e olio al tartufo bianco :22€
Potato Gnocchi with spugnole mushrooms, black garlic butter, gorgonzola and roasted hazelnuts
With home made truffle cream : 22€
Tagliatelle fatte a mano con sugo di piselli in due consistenze ( crema di cipolle e piselli e piselli saltati ) pancetta abbrustolita, prosciutto crudo e parmigiano in crema al pepe
Secondi Piatti
MAIN COURSES
La nostra ormai mitica cotoletta impanata, con a lato insalatina di rucola, pomodorini, cipolla rossa e aceto balsamico.
Our now legendary breaded pork cutlet, with rocket , cherry tomatoes, sliced red onions and black balsamic vinegar.
Costine cotte a 67 gradi per 36 ore, in stile asiatico, salsa di cottura della carne con zenzero, lemongrass e soia,
Accompagnato con verdure stagionali
Thai Pork ribs cooked at 67 degree for 36 hours
Accompanied with vegetables
Polpo cotto lentamente e poi grigliato con zuppetta thailandese “Tom yam kum” al lemongrass, latte di cocco e lime kefir;
salsa Siracha piccante e coriandolo
Slow cooked that style octopus finished on the grill with a “ Tom yam cum “ thai soup with lemongrass coconut milk and lime, accompanied with a spicy siracha sauce and fresh vegetables
Occelli al Barolo , primo classificato alla degustazione di formaggi ubriachi slow food 1999 e scalogno al vino, affinato in grotta in foglie di Rovere e mostarda di zucca
Occelli al whisky, affinato in grotte naturali su legni di rovere e abete con marmellata senapata di pere
Parmigiano 24/30 mesi con aceto balsamico
Formaggio morbido di capra “Carozzi” e miele di castagno
Taleggio “Carozzi” con cipollina al balsamico
“Beppino Occelli” and “Carozzi” cheeses selection
Piatto vegetariano
Filetto di manzo alla Voronof, cotto a bassa temperatura con rosmarino, fondo di carne e senape, pure di patate e pancetta affumicata
Irish beef tenderloin “ Voronof “ cooked at a low temperature with a gravy sauce and potatos cream
Tripp di manzo cotta lentamente , con parmigiano reggiano, pepe misto e crostoni di pane
Insalatina aromatica, pomodorini scaglie di parmigiano e aceto balsamico
Mozzarella di bufala 250gr, pomodori all origano, basilico, pepe, e crostini di pane
Contorni
VEGETABLES
I nostri dolci fatti in casa
HOME MADE DESSERTS
Con cioccolato e amaretti
o
Con fragole
Correzione Ron Zacapa 23 + 3 euro
Mascarpone cream with chocolate , and amaretti biscuits.
Ron Zacapa 23 addiction + 3 euro
Typical almond and anise Cantucci biscuits accompanied by sweet Passito wine from Pantelleria ( Sicily )
Con caramello salato e crema al cioccolato al basilico, amaretti e scaglie di cioccolato
© 2023 Cervetta. All Rights Reserved. Design by Xsitec.gr