Useful Info
We are always willing to listen your comments and observations.
Prices include all the taxes.
Person responsible: Stefano Conti
We are always willing to listen your comments and observations.
Prices include all the taxes.
Person responsible: Stefano Conti
Cenni storici
Da “ Vie e piazza di Modena “ di Giovanni Botti del 1938
CERVETTA, via
Da via Francesco Selmi- 1” a destra al corso Canal chiaro .
Deriva questo nome da una antica locanda, portante come
Insegna una piccola cerva . Doveva essere un ritrovo di cacciatori che, prima di partire per i monti vicini, allora coperti da foltissimi boschi e quindi ricchi di selvaggina e forse anche di cervi, dovendo necessariamente per ragioni di ubicazione passare davanti a questa locanda, in essa sostavano e si riunivano.
Ha pure avuto il nome, in antichissimi tempi, da una famiglia de’ Romanis o più comunemente detta -de romana - e nel sec XIII - contrada de Piis- dalla patente ed illustre famiglia dei Pio che ivi possedevano case. Nel sec. XVII era denominata - dei Sanguinetti- da banchieri isdraeliti proprietari ed abitanti di questa via.
Nell’ estimo delle case del 1717 e nel libro della Numerazione delle case del 1786 é distinta con l’attuale denominazione di - via della Cervetta -.
Da “ Dizionario Storico- Etimologioco delle contrade e spazi pubblici di Modena- redatto dal conte Luigi-Francesco Valdrighi, seconda edizione 1880
Cervetta : Ha origine nella contrada delle Beccherie e mette capo in Canal chiaro; desume il
Nome da un antichissima locanduccia o taverna, e porta per insegna una piccola cerva, rispondente alla sua ubicazione che è a non grande distanza dalla porta che conduce al monte , ove un giorno erano folte selve, paduli e caccie.
Ha pure avuto il nome dai Sanguinetti, secondo scriveva nel 1844 il conte Luigi Fornì, ne deve far meraviglia, giacché nel secolo XV gli ebrei erano, come ora, dal 1859, sparsi per città ed avevano la loro scuola maggiore presso i Serviti e le case Forni.
I nostri salumi
Selezione di salumi artigianali del territorio con crescentine, gnocco fritto e pesto montanaro
Typical cured meat selection with fried gnocco and tigelle
Per accompagnare i salumi del territorio
Fresh cheese to accompany cured meats
Condita con scorze di agrumi, carciofi alla brace sott’olio, pecorino sardo, miele e gnocco fritto
Traditional pork salumi served with olive,lemon zest, soft pecorino cheeseand “gnocco fritto “
Un’ accurata selezione di formaggi italiani accompagnati da marmellate, verdure , confetture, miele e mostarde fatte in casa
Rich selection of cheeses with jams honey and mustard
SENZA GLUTINE
GLUTEN FREE
Accompagnati da marmellate, verdure , confetture, miele e mostarde fatte in casa
Antipasti
Senape in grani, trito di scalogno, limone, olive taggiasche, capperi, nocciole e tuorlo d’uovo
Horse per tartare with mustard, shallot, lemon, black olive , halzenuts and egg yolk
SENZA GLUTINE
GLUTEN FREE
In alternativa : Burrata con prosciutto crudo di Parma
Anchovies & burrata or
Parma Ham & burrata
POSSIBILITA SENZA GLUTINE
GLUTEN FREE IS POSSIBLE
Crema di erborinato di capra , porro in agrodolce e mandorle tostate
Primi Piatti
HOME MADE TRADITIONAL PASTA
Traditional home made Tortellini in beef and chicken broth
Con funghi di stagione ed erborinato di capra selezione Beppino Ocelli
Green fettuccine with summer mushrooms and goat blu cheese
Con burro alla salvia e parmigiano
In alternativa anche al ragù 18€
Pumpkin tortelli sage &butter
or with ragù
Crema di cavolo nero, cime di rapa e topinambur, con jogurt greco, quinoa rossa, sesamo, mandorle e crostini di pane al rosmarino
Autumn vegetable soup, with greek jogurt, red quinoa, almonds, sesame and bread croutons
Secondi Piatti
MAIN COURSES
La nostra ormai mitica cotoletta impanata, con a lato insalatina di rucola, pomodorini, cipolla rossa e aceto balsamico.
Our now legendary breaded pork cutlet, with rocket , cherry tomatoes, sliced red onions and black balsamic vinegar.
CONTIENE GLUTINE
WITH GLÚTEN
Con sugo di cottura della carne all’ aceto balsamico, cavolo cappuccio salato al burro e maionese fatta in casa
Beef balsamic fillet with roasted butter cabbage and herbs mayonnaise
Puré di patate, verdure di stagione e salse fredde tipiche dei bolliti
Polpo arrosto, riso thai, zuppetta Tomyam al latte cocco, curry rosso, limekefir, lemongrass, galanga e insalata di alghe
Roasted octopus with thai soupe, Lemongrass, lime kefir and basmati rice
marinato con vino rosso e spezie, accompagnato con puré di patate e verdure invernali del mercato albinelli
Tempura di zucca, radicchi di campo con polvere di semi di zucca e salsa jogurt , cavolo viola spadellato, paté di olive taggiasche
Contorni
VEGETABLES
Citronette alla senape, polvere di semi di zucca tostati e pancetta
I nostri dolci fatti in casa
HOME MADE DESSERTS
-Con cioccolato e amarettI
oppure
-Correzione Ron Zacapa 23 + 4 euro
-Mascarpone cream with chocolate , and amaretti biscuits.
or
Ron Zacapa 23 addiction + 4 euro
Typical almond and anise Cantucci biscuits accompanied by sweet Passito wine from Pantelleria ( Sicily )
-Semplice 6€
-con aceto balsamico vecchio 8€
-con amarene 8€
Vanilla ice cream 6€
-with balsamic vinegar 8€
-with cherries in Syrup 8€
© 2024 Cervetta. All Rights Reserved. Design by Xsitec.gr